Man can, at times, readily recognize problems that arise, but often initially reacts with solutions to remove the problem out of sight. As the disciples looked out over the multitude in today’s passage, they saw thousands in a desert place with a lack of provisions. They quickly viewed what seemed to them as an insurmountable problem. As evening approached, they came to the Lord and suggested that He send the people away. The disciples were more comfortable with the problem if it was out of sight, out of mind, and not theirs to face. Their suggestion was an unacceptable solution. For this reason, the Lord put the problem back upon the disciples when He said to them, “Give ye them to eat” (Mark 6:37). In other words, the problem would not go away or solve itself. The Lord directed the disciples to find a solution and their turning a blind eye was completely unacceptable.
The New Testament frequently incorporates minor word variations when quoting Old Testament passages. Some Bible critics have pointed to these variations suggesting that the Bible contains contradictions. However, Bible-believing students know that these variations actually provide additional light and understanding of God’s word. For example, Romans 3:13 quotes Psalm 5:9 with the variation in wording shedding light on the meaning of the word flattery. The phrase from Psalms reads “they flatter with their tongue” (Psalm 5:9). Romans modifies this Old Testament quotation by stating that “with their tongues they have used deceit” (Romans 3:13). This indicates that flattery involves the use of deceitful words; and according to 1 Thessalonians 2:5, the motive is often connected to covetousness.
